作为一名艺术史学家和理论家

听文章

亲爱的穆萨拉特·哈桑博士:

为什么我对艺术史和理论比对艺术创作更感兴趣?我直截了当的回答是,在我从NCA毕业后,我被安排了一门课,教文化和视觉艺术的历史,而不是绘画。不知道这是哈什米夫人的远见还是命运使然。

事实是,我是少数几个能够与伊克巴尔·哈桑教授(Iqbal Hassan)交流的人之一,他是我们的西方艺术史导师,他的教学节奏和教学方法。虽然其他人会避免参加他的讲座,因为他们觉得这些讲座很费力,或者对工作室的实践有些不重要,但我们作为一群爱好者,会要求额外的时间和讨论。

然而,直到我在博士课程中遇到你,我才真正意识到艺术创作理论方面的重要性,没有理论方面,当代艺术将是一种毫无意义的活动。你教了南亚艺术史,向我们介绍了当地的艺术形式。

了解本土艺术让我们对Durre博士的问题有了更清晰的认识:我是谁?从那以后,你一直是我最大的灵感来源,也是一位真正的导师,鼓励我坚持写作。有人告诉我,我擅长讲故事,坦率地说,这是我方程式中的终极常数。

引用我六年级剪贴簿上的一句话:“我追逐故事,就像夏夜的萤火虫,在想象的罐子里捕捉它们的本质,它们在那里跳舞闪烁,照亮前方的道路。”

但是,献身于一项事业,并希望它能结出果实,这是浪漫的。如果是这样,你是我见过的最浪漫的人。我指的不仅仅是你和哈桑爵士的爱情故事,你一直是他的灵感、伙伴和支持系统。Mashallah。

你作为艺术教育家和历史学家的故事值得分享。20世纪末,全世界的学者都渴望将艺术史的经典去殖民化。这门学科在巴基斯坦的教育机构中也越来越多。

大学推出了学位课程,重点是培养和培养学者,以增加全球的声音。有必要提高学生对当地艺术的敏感度。它需要更多地关注与该地区相关的真正的教学法。这种方法要求由公正的作家编写调查和艺术史选集,这些作家可以突出南亚的审美敏感性。

即使在今天,这样的作家也很稀少,但早在20世纪90年代,您就在少数几个选择与这种情况作斗争并专注于研究和写作的作家中脱颖而出。在有限的资源、研究素养的差距和缺乏对专业知识的认可的情况下出版五本书确实是一项伟大的壮举。

在前数字时代,这些关于艺术的书籍,正如你所说,是“活的艺术作品的第二好选择”。这是另一种展示艺术的方式,尤其是在巴基斯坦各个地区和城市都没有永久性艺术画廊的情况下。”您的书是门外汉的享受,是艺术学生的宝藏,也是您在这一时期培养的新一代艺术史学家的典范。

1996年出版的Qadeem Insaan Aur Fan-e Musawwari是用乌尔都语撰写的极少数艺术史调查之一。为经常使用的英语术语提供乌尔都语解释,使其具有某种双语性。它典型地追溯了各个时代的艺术,肯定是最受欢迎的同名英语调查书的替代品。

第二本书《旁遮普平原的绘画》是基于您的博士研究。它记录并分析了1849年至1947年间活跃在旁遮普的200位艺术家的作品。南亚艺术史作为一种现代流派,主要依赖于皇帝的宫廷编年史和英国国家地名辞典。这两个消息来源的真实性都受到政治动机和个人偏见的影响。与这种说法相反,你的评论是基于事实和常识的。

带着应有的尊重和所有的敬意,我将再次写信讨论其他的书。

Bano

2025年5月

听文章

亲爱的穆萨拉特·哈桑博士:

为什么我对艺术史和理论比对艺术创作更感兴趣?我直截了当的回答是,在我从NCA毕业后,我被安排了一门课,教文化和视觉艺术的历史,而不是绘画。不知道这是哈什米夫人的远见还是命运使然。

事实是,我是少数几个能够与伊克巴尔·哈桑教授(Iqbal Hassan)交流的人之一,他是我们的西方艺术史导师,他的教学节奏和教学方法。虽然其他人会避免参加他的讲座,因为他们觉得这些讲座很费力,或者对工作室的实践有些不重要,但我们作为一群爱好者,会要求额外的时间和讨论。

然而,直到我在博士课程中遇到你,我才真正意识到艺术创作理论方面的重要性,没有理论方面,当代艺术将是一种毫无意义的活动。你教了南亚艺术史,向我们介绍了当地的艺术形式。

了解本土艺术让我们对Durre博士的问题有了更清晰的认识:我是谁?从那以后,你一直是我最大的灵感来源,也是一位真正的导师,鼓励我坚持写作。有人告诉我,我擅长讲故事,坦率地说,这是我方程式中的终极常数。

引用我六年级剪贴簿上的一句话:“我追逐故事,就像夏夜的萤火虫,在想象的罐子里捕捉它们的本质,它们在那里跳舞闪烁,照亮前方的道路。”

但是,献身于一项事业,并希望它能结出果实,这是浪漫的。如果是这样,你是我见过的最浪漫的人。我指的不仅仅是你和哈桑爵士的爱情故事,你一直是他的灵感、伙伴和支持系统。Mashallah。

你作为艺术教育家和历史学家的故事值得分享。20世纪末,全世界的学者都渴望将艺术史的经典去殖民化。这门学科在巴基斯坦的教育机构中也越来越多。

大学推出了学位课程,重点是培养和培养学者,以增加全球的声音。有必要提高学生对当地艺术的敏感度。它需要更多地关注与该地区相关的真正的教学法。这种方法要求由公正的作家编写调查和艺术史选集,这些作家可以突出南亚的审美敏感性。

即使在今天,这样的作家也很稀少,但早在20世纪90年代,您就在少数几个选择与这种情况作斗争并专注于研究和写作的作家中脱颖而出。在有限的资源、研究素养的差距和缺乏对专业知识的认可的情况下出版五本书确实是一项伟大的壮举。

在前数字时代,这些关于艺术的书籍,正如你所说,是“活的艺术作品的第二好选择”。这是另一种展示艺术的方式,尤其是在巴基斯坦各个地区和城市都没有永久性艺术画廊的情况下。”您的书是门外汉的享受,是艺术学生的宝藏,也是您在这一时期培养的新一代艺术史学家的典范。

1996年出版的Qadeem Insaan Aur Fan-e Musawwari是用乌尔都语撰写的极少数艺术史调查之一。为经常使用的英语术语提供乌尔都语解释,使其具有某种双语性。它典型地追溯了各个时代的艺术,肯定是最受欢迎的同名英语调查书的替代品。

第二本书《旁遮普平原的绘画》是基于您的博士研究。它记录并分析了1849年至1947年间活跃在旁遮普的200位艺术家的作品。南亚艺术史作为一种现代流派,主要依赖于皇帝的宫廷编年史和英国国家地名辞典。这两个消息来源的真实性都受到政治动机和个人偏见的影响。与这种说法相反,你的评论是基于事实和常识的。

带着应有的尊重和所有的敬意,我将再次写信讨论其他的书。

Bano

2025年5月